RSS 2.0

«Поезія Вільних» – всеукраїнські воєнні хроніки у віршах
Категорія: Публікація сайту / Бібліотечна справа / Українська мова та література / Виховна робота | Автор: Zaspa | Переглядів: 93
Дата: 17-05-2022, 10:07
«Поезія Вільних» – всеукраїнські воєнні хроніки у віршах «Поезія Вільних» – всеукраїнські воєнні хроніки у віршах «Поезія Вільних» – всеукраїнські воєнні хроніки у віршах Міністерство культури та інформаційної політики України та Державне агентство України з питань мистецтв та мистецької освіти, за участі ініціативних волонтерів, створило національний портал «Поезія Вільних» https://warpoetry.mkip.gov.ua/
Це майданчик, на якому кожен талановитий українець може поділитися своїми творами, які навіяла жахлива війна, розв’язана російською федерацією 24-го лютого 2022 року.
Читачка шкільної бібліотеки Кам’янець-Подільської ЗОШ №10 Масловська Марія, долучилася до культурної спадщини й додала свій вірш, який опублікований на порталі "Поезія Вільних" за посиланням https://warpoetry.mkip.gov.ua/9494
Читачка шкільної бібліотеки Кам’янець-Подільської ЗОШ №10 Заремба Анна, долучилася до культурної спадщини й додала свій вірш «Яка красива наша країна», який опублікований на порталі "Поезія Вільних" за посиланням https://warpoetry.mkip.gov.ua/8371
P.S. Також, у кожного відвідувача є можливість проголосувати за вірш. Потрібно тільки перейти за посиланням https://warpoetry.mkip.gov.ua/9494 та натиснути на «сердечко».

Завідувачка бібліотеки
Кам’янець-Подільської ЗОШ №10
Ольга Потапова




Літературна візитка «Кайдашева сім’я»
Категорія: Публікація сайту / Бібліотечна справа / Українська мова та література | Автор: Zaspa | Переглядів: 130
Дата: 22-11-2021, 10:06
Літературна візитка «Кайдашева сім’я» – реалістичної соціально-побутової повісті українського письменника Івана Нечуя-Левицького у рамках бібліотечного проєкту «Кидай мишку – бери книжку!».
Мета якого – популяризація книг вітчизняних та зарубіжних авторів, заохочення здобувачів освіти до читання.
Час читати, друзі! Читати – модно! Годі марнувати свій час за комп’ютером!



Завідувачка бібліотеки
Кам’янець-Подільської ЗОШ №10
Ольга Потапова




День української писемності та мови: вшануймо мову
Категорія: Публікація сайту / Бібліотечна справа / Українська мова та література | Автор: Zaspa | Переглядів: 117
Дата: 9-11-2021, 09:55
День української писемності та мови: вшануймо мову День української писемності та мови традиційно відзначають 9 листопада вже понад два десятки роки поспіль.
За православним календарем – це день вшанування пам’яті преподобного Нестора-літописця – основоположника давньоруської історіографії, першого історика Київської Русі.

Цікаво, що українська мова належить до слов’янської групи індоєвропейської мовної сім’ї. Число мовців – понад 45 мільйонів, більшість яких живе в Україні. Поширена також у Білорусі, Молдові, Польщі, Росії, Румунії, Словаччині, США та інших країнах, де мешкають українці.

Цікаві факти про українську мову
Найбільше перекладений літературний твір – «Заповіт» Тараса Шевченка. Його переклали на 147 мов народів світу.
Особливістю української мови є те, що вона багата на зменшувальні форми. Зменшувально-пестливу форму має, як не дивно, навіть слово «вороги» – «вороженьки».
Найбільш уживаною літерою в українській абетці є літера «п»; на неї також починається найбільша кількість слів. Літера «ф» – найменш уживана.
Назви всіх дитинчат тварин в українській мові належать до середнього роду.
Сучасна українська мова нараховує приблизно 256 тисяч слів і включена до списку мов, які успішно розвиваються в цей час.
Найстарішою українською піснею, запис якої зберігся до наших днів, вважається пісня «Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш?»

Заснування Дня української мови – це лише проголошення благородної мети, а справжня настанова нам, українцям, шанувати рідне слово, любити рідну мову і вивчати її протягом усього життя!

Джерело
Прес-служба Профспілки працівників освіти і науки України




Ніна Качеровська. Творчі читання. Іван Іов.
Категорія: Публікація сайту / Українська мова та література / Виховна робота | Автор: Dryzhal | Переглядів: 154
Дата: 12-10-2021, 09:30
Хмельницька міська літературна спілка "Поділля". Ніна Качеровська. Творчі читання. Іван Іов.




Підписано Меморандум про співпрацю між Українською бібліотечною асоціацією та Національною комісією зі стандартів державної мови
Категорія: Публікація сайту / Бібліотечна справа / Українська мова та література / Художня культура | Автор: Zaspa | Переглядів: 17 047
Дата: 5-07-2021, 08:49
Підписано Меморандум про співпрацю між Українською бібліотечною асоціацією та Національною комісією зі стандартів державної мови 1 липня 2021 р. Меморандум про співпрацю підписали президентка ВГО Української бібліотечна асоціація, директорка Бібліотеки КПІ Оксана Бруй та голова Національної комісії зі стандартів державної мови Орися Демська.

Відповідно до Меморандуму сторони домовилися разом сприяти:
підвищенню престижу бібліотек через популяризацію української мови;
поширенню знань про українську мову та її роль у розвитку української та європейської культур;
створенню на базі бібліотек мережі пунктів, де відбуватимуться іспити на визначення рівня володіння державною мовою, та визначити графіки їхньої роботи.

Співпраця спрямована на те, щоб бібліотеки були центрами розвитку української мови і на загальнодержавному рівні, і в громадах.

8 липня 2021 р. буде проведено презентацію напрямів співпраці ВГО Українська бібліотечна асоціація та Національної комісії зі стандартів державної мови.





BookMooch - спільнота для обміну книжками
Категорія: Публікація сайту / Бібліотечна справа / Світова література / Українська мова та література | Автор: Zaspa | Переглядів: 241
Дата: 22-06-2021, 10:02
BookMooch - спільнота для обміну книжками BookMooch - це міжнародна спільнота онлайн обміну книгами, заснована у 2006 році. Членство, яке зросло до 74000 у понад 90 країнах, відкрите для всіх і є безкоштовним. Громадська громада бере активну участь у її роботі. Доступно близько 500 000 назв книг, а близько 2000 книг міняється місцями на день.

BookMooch дозволяє своїм користувачам обмінюватися книгами за допомогою бальної системи. Учасники заробляють бали, надсилаючи книги іншим учасникам та надаючи відгуки, коли вони отримують книги. Потім набрані бали можна використовувати для «придбання» книг у інших учасників. Усі книги "коштують" однакову кількість балів.

Учасники можуть пожертвувати балами на благодійність - книги для бібліотек, освітні та консультаційні служби, дитячі та військові книжкові благодійні організації.

Роздайте книжки, які вам більше не потрібні, в обмін на книжки, які вам дійсно потрібні




110 років Діду Панасу
Категорія: Публікація сайту / Бібліотечна справа / Українська мова та література | Автор: Zaspa | Переглядів: 254
Дата: 11-06-2021, 09:16
110 років Діду Панасу 110 років Діду Панасу 10 червня 1911 року народився Петро Юхимович Вескляров, в серцях українців більше відомий як ведучий телевізійного шоу “Вечірня казка з Дідом Панасом”.
Хоча це прізвище він отримав під час Другої світової війни — змінив справжнє Векслер, щоб приховати від фашистів єврейське походження.
Народився 9 червня 1911 року в місті Тальне на Черкащині. Петро захоплювався театром з юних років і відвідував місцевий драматичний гурток. Коли Весклярову був 21 рік, в Тальне приїхали артисти із Черкаського робітничо-селянського театру, вони помітили талановитого хлопця і запросили грати в їхній трупі. Так Петро переїхав до Черкас, де працював у театрі до 1940 року.
В 1950-х роках Петра почали запрошувати зніматися у фільмах і навіть запропонували переїхати до Києва. В цей час актор розлучається з дружиною, повертається до столиці, працює на кіностудії імені Олександра Довженка.
Зазвичай грав другорядні ролі — діда Петрія в фільмі «Олекса Довбуш», дядька Лева в «Лісовій пісні» та пана ректора у «Вії».
Петро був талановитим актором, проте так і не став відомим за межами України, адже зовсім не знав російської мови. Він розмовляв лише українською, і в фільмах його переозвучували на російську інші актори.
Вескляров був не першим Дідом Панасом. В 1950-х роках на українському радіо з’явилась програма «Вечірня казка», і в ній Дідом Панасом був інший актор. Згодом йому стали шукати заміну, адже чоловік збирався на пенсію. Вескляров спочатку підміняв ведучого, а з 1962 року зайняв його місце і став новим Дідом Панасом.
Петро Юхимович став прабатьком жанру "вечірньої казки" на телебаченні: його програма не тільки вийшла раніше за найбільш відомий в СРСР аналог "На добраніч, малюки!" (який з'явився на телебаченні тільки у 1964 році), ба більше – Дід Панас фактично був її автором.
"Добрий вечiр, вам, малята, любi хлопчики й дiвчата! .." – ця фраза звучала з телеекранів щовечора протягом більш ніж трьох десятків років з вуст людини, яку всі називали Дід Панас. Він був першою українською телезіркою та дідусем усіх українських дітей, які росли на його історіях.




МЕНЮ сайту

Головна сторінка
Акція "Маки пам'яті"
Електронна версія "Майбуття"
Журнал "Педагогічний вісник"
Нам повідомляють
Інформаційні повідомлення
Вчимося жити разом (ВЖР)
Творча скарбничка
Науково-методичні праці працівників ХОІППО
Бібліотечна справа
Виставки бібліотеки ХОІППО
Літні мовні табори
Англійська мова
Німецька мова
Польська мова
Астрономія
Біологія
Всесвітня історія
Географія
Дошкільна освіта
Екологія
Економіка
Етика
Інформатика (програмування) та ІКТ
Історія України
Креслення
Математика
Художньо-естетична освіта
Здоров'язберігаючі технології
Початкова освіта (1-4 кл)
Правознавство
Природознавство
Психологія
Педагогіка
Російська мова
Світова література
Трудове навчання
Українська мова та література
Фізика
Фізична культура
Французька мова
Хімія
Художня культура
Управління освітою
Виховна робота
Інклюзивна освіта, ПМПК (індивідуальне навчання)
Тарас Шевченко - 200!

Для збільшення розміру тексту натисніть одночасно кнопки "CTRL" та "+" на клавіатурі


Панель керування

Логін
Пароль

Календар

«    Травень 2023    »
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 

Голосування


Наша адреса:


29027, м. Хмельницький
вул. Озерна, 14,
каб 101 (1 поврех)
E-mail:
hoippo@ukr.net
visnykhm@i.ua
majbuttya@gmail.com